राधिका की डायरी: जज़्बातों का आईना और रिश्तों की हकीकत
Title: A Soul Bare in Verses: The Unspoken Agonies of 40 Years ✍️🌹
हिंदी वर्जन (The Collection of Pain & Truth)
"आज मैं अपनी कहानी के पन्नों को विराम देकर, अपने दिल के उन जख्मों को शब्दों में पिरो रही हूँ जिन्हें मैंने सालों से संभाल कर रखा है। ये महज़ शायरियाँ नहीं हैं, ये मेरे जीवन के बिखरे हुए टुकड़े हैं।"
राधिका की डायरी: जज़्बातों का आईना और रिश्तों की हकीकत
Radhika’s Diary: A Mirror of Emotions and the Reality of Relationships
हिंदी वर्जन (The Poetry in Hindi)
1. रिश्तों की महक
अपनों की इनायत कभी कम नहीं होती,
रिश्तों की महक दूरियों से कम नहीं होती।
जीवन में अगर साथ हो सच्चे रिश्तों का,
ज़िंदगी जन्नत से कम नहीं होती।
2. पहचान की तसल्ली
उसकी मोहब्बत का निशान अभी बाकी है,
नाम होठों पर है, जान भी बाकी है।
तो क्या हुआ अगर देखकर वह मुँह फेर लेते हैं,
तसल्ली ही तो है कि चेहरे की पहचान अभी बाकी है।
3. टूटे आशियाने का दर्द
एक पंछी के दर्द का फसाना था,
तोड़ दिए पंख, उड़ के जाना था।
तूफान तो चले गए पर हुआ एक अफसोस,
वही डाल टूटी जिस पर उसका आशियाना था।
4. इश्क और नशा
नशे में नींद टूट जाती है, इश्क में दिल टूट जाता है,
ना जाने कौन से रिश्ते हैं दोनों में...
नशा टूटे तो इश्क याद आता है,
और दिल टूटे तो नशा याद आता है।
English Translation (For the World to See)
"Today, I pause my narrative to share the verses carved out of my soul. These are not just poems; they are the shattered fragments of a 40-year-long journey."
1. The Fragrance of Bonds
The grace of loved ones never diminishes, nor does the scent of relationships fade with distance. If life is blessed with the companionship of true bonds, life feels like nothing less than paradise.
2. The Solace of Recognition
The traces of their love still remain; the name lingers on my lips, and life still breathes within me. So what if they turn their face away upon seeing me? There is at least the comfort that the recognition of my face still remains.
3. The Tragedy of the Broken Nest
It was the tale of a bird’s agony; its wings were clipped just as it had to fly. The storms passed, but one regret remains—the very branch that held its nest was the one that broke.
4. The Cycle of Heartbreak and Addiction
In intoxication, sleep breaks; in love, the heart breaks. I know not what strange bond lies between the two—when the high fades, love is remembered, and when the heart shatters, the addiction is remembered.
निष्कर्ष (Conclusion)
राधिका की ये शायरियाँ महज़ शब्द नहीं, बल्कि उन 40 सालों के संघर्ष की गूँज हैं। जहाँ एक तरफ रिश्तों की अहमियत है, वहीं दूसरी तरफ उस गहरे धोखे और अकेलेपन का दर्द है जिसने रूह तक को झकझोर दिया है। यह एक ऐसी औरत की दास्ताँ है जिसका आशियाना वहीं से उजड़ा जहाँ उसे सबसे ज़्यादा पनाह की उम्मीद थी।
आज का मज़बूत सवाल (The Strong Question)
"क्या इंसान का सबसे बड़ा दुख यह है कि वह हार गया, या यह कि उसे उसी इंसान ने तोड़ा जिस पर उसने अपना पूरा संसार टिकाया था?"
टिप्पणियाँ
एक टिप्पणी भेजें
"आपकी राय मेरे लिए अनमोल है, कृपया अपने विचार साझा करें।" यह लोगों को कमेंट करने के लिए प्रोत्साहित (Encourage) करता है।